PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

faróis

almenara | n. f.

Facho que se acendia nas torres e castelos para dar sinal ao longe....


Acto ou efeito de encandear ou ofuscar....


facho | n. m.

Haste que tem uma extremidade com substância inflamável, usada para iluminação ou sinalização....


trompa | n. f. | n. 2 g.

Dispositivo utilizado na sinalização marítima para emitir sinais de nevoeiro em faróis....


minarete | n. m.

Torre de mesquita, de onde os fiéis são chamados à oração....


faroleiro | n. m.

Encarregado de um farol....


Estabelecimento de faróis; acto ou efeito de farolizar....


luz | n. f. | n. f. pl.

Cada um dos faróis, à frente e atrás, destinados a assinalar a presença e a largura do veículo automóvel. (Mais usado no plural.)...


semáforo | n. m.

Poste de sinalização estabelecido em vários pontos das costas marítimas, para noticiar a passagem ou chegada de navios e comunicar com eles, por meio de sinais ópticos....


diafone | n. m.

Dispositivo utilizado na sinalização marítima para emitir sinais de nevoeiro em faróis, geralmente emitindo um sinal com dois tons....


nautofone | n. m.

Dispositivo eléctrico utilizado na sinalização marítima para emitir sinais de nevoeiro em faróis....


estrela | n. f.

Astro fixo que tem luz própria....


seta | n. f.

Cada um dos pequenos faróis de cor avermelhada ou alaranjada que, à frente e atrás dos veículos, serve para indicar mudança de direcção com uma luz intermitente....


mínimo | adj. | n. m. | adj. m. n. m. | adj. n. m.

Cada um dos faróis, à frente e atrás, destinados a assinalar a presença e a largura do veículo automóvel. (Mais usado no plural.)...


máximo | adj. | n. m.

Cada um dos faróis destinados a iluminar a via à frente do veículo automóvel num mínimo de 100 metros. (Mais usado no plural.)...


cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar temporariamente ou perturbar a visão (ex.: os faróis cegaram o condutor: este sol cega)....


farolar | v. tr.

Construir faróis em....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.


Ver todas