PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    explanaremos

    Que serve para explanar (ex.: modelo explanatório; parte explanatória do texto)....


    Que serve para explanar (ex.: discurso explanativo)....


    escólio | n. m.

    Comentário, explicação gramatical ou crítica sobre os autores antigos, particularmente da Grécia....


    explanador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que explana....


    ampliar | v. tr.

    Dar ampliação a; estender....


    explanar | v. tr.

    Fazer a explanação de; desenvolver (uma matéria); explicar minuciosamente....


    explicar | v. tr. | v. pron.

    Fazer explicação de....


    esplanada | n. f.

    Terreno amplo, plano e descoberto....


    estendal | n. m.

    Estrutura, geralmente feita de corda ou de varas metálicas, onde se coloca a roupa para secar (ex.: pendurar a roupa no estendal)....


    estudo | n. m. | n. m. pl.

    Acto de estudar....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostava de saber se na frase Não venhas tarde, que temos de ir à reunião, a palavra que é uma conjunção integrante/um pronome relativo/um pronome interrogativo/uma conjunção causal?


    Ver todas