PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    expelir

    escarrado | adj.

    Expelido da boca ou das fauces....


    terrívomo | adj.

    Que expele terra (ex.: vulcões terrívomos)....


    borbotejante | adj. 2 g.

    Que expele algo ou que sai aos borbotões (ex.: nascentes borbotejantes)....


    borbotante | adj. 2 g.

    Que expele algo ou que sai aos borbotões....


    borbotoante | adj. 2 g.

    Que expele algo ou que sai aos borbotões....


    dejecção | n. f.

    Evacuação de matérias fecais....


    dejecto | n. m.

    Acto de evacuar excrementos....


    escarro | n. m.

    Secreção mucosa produzida pelas vias respiratórias e expelida pela boca....


    expiração | n. f.

    Parte da respiração em que se expele o ar dos pulmões....


    expulsão | n. f.

    Acto de expulsar ou expelir....


    excreção | n. f.

    Saída de matérias excrementícias, de suor, de saliva, etc....


    gargalho | n. m.

    Escarro grosso que se expele com dificuldade....


    salsa | n. f. | n. m.

    Planta (Petroselinum crispum) da família das apiáceas, de folhas partidas, muito usada na cozinha....


    ejectólito | n. m.

    Fragmento sólido expelido por um vulcão....


    borrifo | n. m. | n. m. pl.

    Líquido que se expele da boca apertando os beiços ou que cai em gotas miudinhas....


    Determinação da quantidade de gás carbónico expelido pela respiração....


    cuspo | n. m.

    Saliva que se expele da boca....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?