PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    exila

    exile | adj. 2 g.

    Pobre; exíguo; mesquinho....


    petalismo | n. m.

    Ostracismo que se praticava em Siracusa, escrevendo em folhas de oliveira o nome da pessoa que se queria exilar....


    proscrito | adj. | n. m.

    Que foi exilado ou banido....


    degredado | adj. n. m.

    Que ou quem foi condenado a ou está a cumprir degredo ou pena de expulsão da pátria ou da terra onde reside....


    exilado | adj. n. m.

    Que ou aquele que sofre a pena do exílio....


    expatriado | adj. n. m.

    Que ou aquele que reside, voluntariamente ou não, fora da sua pátria....


    êxul | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem foi exilado ou desterrado....


    desterrado | adj. n. m.

    Que ou quem foi expulso da sua terra por ordem da autoridade; que ou quem foi expulso da pátria....


    ablegar | v. tr.

    Enviar para longe....


    exilar | v. tr. e pron.

    Condenar a ou impor-se um exílio....


    exiliar | v. tr. e pron.

    Exilar....


    exular | v. intr.

    Viver fora da pátria, geralmente devido a circunstâncias alheias à própria vontade (ex.: exulava e tinha saudades da sua terra)....


    ostracizar | v. tr. e pron.

    Submeter(-se) ao ostracismo, ao exílio....


    Verso de Ovídio, exilado pelo imperador Augusto e abandonado pelos seus amigos; o sentido deste verso completa-se com o que se lhe segue: "tempora si fuerint nubila solus eris"....


    expatriar | v. tr. | v. pron.

    Mandar para fora da pátria....


    relegar | v. tr.

    Banir; expatriar, exilar; desterrar....


    exil | adj. 2 g.

    O mesmo que exile....


    Frase que se encontra no exórdio da oração de Cícero em favor de Ligário, partidário de Pompeu, exilado depois da vitória de César, e que se aplica quando alguém confessa uma coisa que a princípio negava....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?