PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ex-amantes

teúdo | adj.

Que se tem ou teve....


amante | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Que ama alguém....


amásia | n. f.

Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada....


amásio | n. m.

Pessoa que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada....


garina | n. f.

Mulher jovem....


moça | n. f.

Pessoa nova do sexo feminino....


amantismo | n. m.

Infidelidade conjugal (ex.: a relação de amantismo foi descoberta por um parente)....


comborço | n. m.

Indivíduo amancebado com mulher ou amante de outrem....


sultão | n. m.

Título do antigo imperador da Turquia....


apaixonado | adj. | n. m.

Dominado por paixão....


cantiga | n. f. | n. f. pl.

Poesia cantada, em redondilhas ou versos mais pequenos, dividida em estrofes iguais....


coronel | n. m.

Graduação militar de comandante de regimento e imediatamente inferior à de brigadeiro ou, no Brasil, general de brigada....


alba | n. f.

Claridade que precede o nascer do dia....


caseira | n. f.

Mulher que trata do serviço doméstico....


faneca | n. f. | adj. 2 g.

Pequeno peixe da família dos gadídeos (Gadus luscus), frequente nas costas portuguesas e muito usado na alimentação....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.

Ver todas