PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estrangulamentos

    Morto por estrangulação; apertado, constrangido....


    nemeu | adj.

    Diz-se do leão estrangulado por Hércules no bosque de Nemeia....


    angina | n. f.

    Inflamação da garganta. (Mais usado no plural.)...


    garrote | n. m.

    Arrocho com que se apertava a corda do supliciado....


    gasganete | n. m.

    Zona do pescoço imediatamente abaixo da boca e do queixo....


    mata-leão | n. f.

    Técnica de estrangulamento, em artes marciais e sistemas de defesa pessoal, que é realizada com o uso dos braços e mãos à volta do pescoço do oponente, que está de costas para o executante....


    estritura | n. f.

    Compressão, estrangulação....


    parafimose | n. f.

    Estrangulamento da glande causada pela abertura muito estreita do prepúcio....


    esgana | n. f.

    Acto ou efeito de esganar....


    tugue | adj. 2 g. n. 2 g.

    Diz-se de ou membro de uma seita indiana de adoradores da deusa Cáli, à qual sacrificam os estrangeiros que estrangulam....


    forca | n. f.

    Instrumento de suplício por estrangulação....


    pescoço | n. m.

    Parte do corpo entre a cabeça e o tronco....


    afogar | v. tr. | v. intr.

    Fazer morrer debaixo de água....


    ataganhar | v. tr.

    Estrangular, tirar a respiração, apertando a garganta....


    enforcar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e intr.

    Dar morte a (alguém) na forca....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Quais as colocações corretas? Ou todas estão incorretas?
    Maria subiu em cima da mesa e pisou forte.
    Carlos entrou dentro do carro e foi embora.
    João entrou dentro da casa do seu tio e quebrou tudo.

    Maria subiu na mesa e pisou forte.
    Carlos entrou no carro e foi embora.
    João entrou na casa do seu tio e quebrou tudo.


    Ver todas