PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estorvais

    barbicacho | n. m.

    Arreio de cordas para a cabeça dos animais....


    conivência | n. f.

    Acordo pecaminoso entre superior e inferior, em prejuízo alheio....


    dique | n. m.

    Construção para deter a passagem das águas ou para retê-las em determinada direcção....


    empeço | n. m.

    Aquilo que empece, dificulta ou impede....


    empeno | n. m.

    Estado da madeira empenada....


    emporém | n. m.

    Estorvo, empecilho....


    imporém | n. m.

    Obstáculo; estorvo, óbice....


    tropeço | n. m.

    Coisa em que se tropeça....


    sobrosso | n. m.

    Medo, receio (ex.: com calma e sem sobrosso)....


    atalho | n. m.

    Caminho secundário que evita rodear pelo caminho principal e permite encurtar caminho ou chegar mais rapidamente....


    desempeço | n. m.

    Remoção do que estorva; alívio; desobstrução; desembaraço....


    pespego | n. m.

    Aquilo ou aquele que estorva ou embaraça....


    embaraço | n. m.

    Dificuldade; estorvo, obstáculo....


    embargo | n. m. | n. m. pl.

    Obstáculo; estorvo; apreensão....


    empacho | n. m.

    Grande peso (no estômago, por excesso de comida)....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.