PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espáduas

atavanado | adj.

Diz-se do cavalo preto ou escuro, com pintas brancas nas ancas ou nas espáduas....


caluga | n. f.

Cachaço e espádua do porco....


escápula | n. f.

Prego de cabeça revirada....


larcão | n. m.

Carne de porco tirada entre o chispe e a parte mais gorda da espádua....


ambe | n. f.

Instrumento que a antiga cirurgia aplicava na redução das luxações da espádua....


garrote | n. m.

Arrocho com que se apertava a corda do supliciado....


ombro | n. m.

Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata (ex.: lesão no ombro esquerdo)....


presunto | n. m.

Perna ou espádua posterior do porco, depois de salgada e curada....


cernelha | n. f.

Parte do animal onde se unem as espáduas....


vaqueira | n. f.

Carne que cobre as vértebras lombares, costelas, espáduas e parte do pescoço do animal....


paleta | n. f. | n. m.

Placa fina em que o pintor dispõe e combina as tintas, geralmente com um orifício para o polegar....


espalda | n. f.

Espádua, ombro....


despaletar | v. tr.

Deslocar a paleta ou espádua do animal, quando é laçado....


espaduar | v. tr. | v. intr.

Deslocar a espádua....


espaldeirar | v. tr. | v. pron.

Espancar pelas espaldas....


agulha | n. f. | n. m.

Parte do animal onde se unem as espáduas....


paletada | n. f.

Pancada com espádua ou omoplata de animal ou de pessoa....



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas