PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escoradas

escorado | adj.

Seguro ou sustido por escoras....


armadoira | n. f.

Cada uma das fasquias em que se fixam as escoras no costado do navio varado....


arriosta | n. f.

Pedra a que se prende arame entrançado para segurar ramadas....


escora | n. f.

Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


escorinhote | n. m.

Escora que reforça as comportas dos açudes, nos engenhos de açúcar....


escore | n. m.

Contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos....


acores | n. m. pl.

Escoras de navio varado....


draga | n. f. | n. f. pl.

Máquina para limpar ou aprofundar o fundo dos rios, canais, portos ou áreas afins....


finca | n. f.

Peça para sustentar ou escorar....


rijeira | n. f.

A última escora da proa do navio em estaleiro....


bipé | n. m.

Aparelho portátil, com dois pés ou escoras, sobre o qual pode assentar uma arma, uma máquina fotográfica, uma câmara, etc....


monopé | n. m.

Aparelho portátil, com um pé ou escora, sobre o qual pode assentar uma arma, uma máquina fotográfica, uma câmara, etc....


apoio | n. m.

Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


estronca | n. f.

Forquilha para levantar grandes pesos....


espeque | n. m.

Peça de madeira com que se escora alguma coisa....


regeira | n. f.

Virador que se prende ao anete da âncora....


tranqueiro | n. m.

Cada um dos paus ou escoras que sustentam um madeiro que se vai serrar com serra braçal....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas