Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

acores

acoresacores | n. m. pl.
corcor | n. f. | n. f. pl.
Será que queria dizer açores?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·co·res |ò|a·co·res |ò|


nome masculino plural

1. Escoras de navio varado.

2. [Medicina]   [Medicina]  Impetigo.

Confrontar: a cores.

cor |ô|cor |ô|1


(latim color, -oris)
nome feminino

1. Impressão que a luz reflectida pelos corpos produz no órgão da vista.

2. Coloração ou tonalidade que algo apresenta, geralmente por oposição ao branco e ao preto.

3. Tonalidade forte, carregada ou escura (ex.: esta sala não tem cor).

4. Corante ou pigmento para pintar. = TINTA

5. Colorido da pintura.

6. Coloração rosada do rosto, por oposição à palidez.

7. Tintura para dar cor artificial ao rosto.

8. [Figurado]   [Figurado]  Aparência, desculpa; pretexto.

9. Distintivo de uma família, dum grupo, dum partido ou Estado.

10. Opinião, carácter.

11. Brilhantismo do estilo, de execução (vocal ou instrumental), etc.


cores
nome feminino plural

12. Bandeira que representa um grupo ou uma entidade.


a cores
Com recurso à cor e não apenas com branco, preto e tons de cinzento, por oposição à locução a preto e branco (ex.: fotografia a cores; imprimir a cores). [Confrontar: acores.]

cor de burro quando foge
Cor indefinida ou difícil de identificar.

cor de carne
Tonalidade entre o bege, o rosa e o acastanhado. = COR DE PELE

cor de laranja
Cor característica da casca da laranja, entre o amarelo intenso e o avermelhado, ou que tem essa cor. = LARANJA

cor de pele
O mesmo que cor de carne.

cor de vinho
Cor característica do vinho tinto, entre o vermelho escuro e o roxo, ou que tem essa cor. = BORDÔ

sob cor de
A pretexto de; com a aparência de.

ter boa cor
Ter bom aspecto; ter ar saudável.

Nota: As locuções adjectivais compostas com cor são invariáveis em género e número (ex.: carro cor de laranja; saia cor de vinho; óculos cor de laranja; dálias cor de vinho).

Ver também resposta às dúvidas: plural de cor de laranja, cor-de-rosa / cor de laranja.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

A região anticiclónica que se estende desde os Açores até à Europa Ocidental, irá enfraquecer, e permitir a passagens de massas de ar...

Em Gerotempo

Depois de ser mordomo dessa terrível guerra, selada na Cimeira das Lajes, nos Açores , com José Maria Aznar e Tony Blair, Barroso passou a presidente da

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

Doentes em UCI com maior subida em 30 dias Hospital nos Açores contratou 255 profissionais Estado está a aumentar despesa "rígida", avisa CFP Porto aprova videovigilância...

Em A RODA

Roderico exila-se por três anos & quatro dias nos Açores (Faial)..

Em daniel abrunheiro

Pico, Lajes (10), Lajes/Terceira e Santa Maria, no Arquipélago dos Açores , de Viana do Castelo, Coimbra, Lisboa/Geofísico, Alverca do Ribatejo e Base Aérea de...

Em Gerotempo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.

pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/acores [consultado em 28-10-2021]