PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escaldara

estanhado | adj.

Coberto ou revestido de estanho....


escalda | n. f.

Acto de escaldar....


escaldado | adj. | n. m.

Que sofreu a acção de um líquido muito quente....


escaldadura | n. f.

Queimadura produzida por líquido muito quente....


escalda-favais | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa de génio irascível, briguenta, irritadiça....


escaldão | n. m.

Queimadura produzida por líquido muito quente....


pirão | n. m.

Comida feita de farinha de mandioca escaldada ou de milho, frequente na cozinha brasileira e africana....


queimador | adj. | n. m.

Que queima, que abrasa ou que escalda....


escalda-rabo | n. m.

Crítica ou advertência severa feita pela incorrecção de uma acção, afirmação ou omissão....


escaldo | n. m.

Acto ou efeito de escaldar....


escaldo | n. m.

Antigo bardo escandinavo....


abrasar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Pôr em brasa....


escaldar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Queimar com qualquer líquido ou vapor quente....


escarmentar | v. tr. | v. intr. e pron.

Produzir escarmento em....


estonar | v. tr.

Tirar a tona ou a casca a....




Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas