PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    encostar-se

    rés | adj. 2 g. | adv.

    Raso; rente....


    samica | adv.

    Talvez; porventura (ex.: a ovelha era samica do rebanho que pastava na encosta)....


    sisífico | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    sisifiano | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    alizar | n. m.

    Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


    alude | n. m.

    Massa de neve que se precipita pela encosta das montanhas....


    arribas | n. f. pl.

    Ribas; encostas que marginam o rio....


    banqueta | n. f.

    Banco geralmente sem encosto e estofado....


    barrada | n. f.

    Terra de semear, nas encostas, fora das vargens....


    barreada | n. f.

    Faixa de terreno quase ao cimo de uma encosta suave....


    chapada | n. f.

    Planura ou chã no meio da encosta de um monte ou num terreno elevado....


    encosta | n. f.

    Declive (de monte, colina, etc.), vertente, ladeira....


    encostado | adj. | n. m.

    Arrimado, apoiado....


    encostes | n. m. pl.

    Parte que sustenta uma abóbada, arco, etc.; contraforte; esteios....


    escabelo | n. m.

    Banco comprido e largo, constituindo ao mesmo tempo uma caixa, e com uma tábua de encosto a todo o comprimento....


    empena | n. f.

    Parede lateral de um edifício, geralmente sem janelas ou aberturas, através da qual um edifício pode encostar a outro (ex.: empena cega)....


    lacete | n. m.

    Pequeno laço....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".


    Ver todas