PT
BR
Pesquisar
Definições



arribas

A forma arribaspode ser [ de arribaarriba], [feminino plural de arribaarriba], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de arribararribar] ou [nome feminino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arribasarribas
( ar·ri·bas

ar·ri·bas

)


nome feminino plural

Ribas; encostas que marginam o rio.

arribararribar
( ar·ri·bar

ar·ri·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Marinha] [Marinha] Entrar num porto ou aproximar-se da costa (ex.: por motivo de força maior, o navio teve de arribar).

2. [Marinha] [Marinha] Aproar a sotavento.

3. Chegar a um lugar.

4. [Figurado] [Figurado] Escapar de uma doença e ir retomando forças.

5. Ganhar ânimo. = ANIMARDESANIMAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + riba + -ar.

arribaarriba
( ar·ri·ba

ar·ri·ba

)
Imagem

Costa com rochedos escarpados à beira-mar. (Mais usado no plural.)


nome feminino

1. Costa alta e escarpada. = RIBA, RIBANCEIRA

2. Margem elevada de rio. = RIBA, RIBANCEIRA

3. Costa com rochedos escarpados à beira-mar. (Mais usado no plural.)Imagem = FALÉSIA


advérbio

4. Acima; adiante.


interjeição

5. Expressão usada para dar ânimo ou fazer levantar. = ACIMA

etimologiaOrigem etimológica:a- + riba.

arribasarribas

Auxiliares de tradução

Traduzir "arribas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).