PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    encharque-se

    cacimbado | adj.

    Diz-se do terreno onde há cacimbas ou poços....


    Encharcado (falando-se de roupas)....


    helófito | adj.

    Diz-se da planta que habita terrenos encharcados ou inundados....


    molha-tolos | adj. 2 g. 2 núm.

    Que tem fraca intensidade, mas é capaz de encharcar por ser muito persistente (ex.: chuva molha-tolos, chuvisco molha-tolos)....


    molha-parvos | adj. 2 g. 2 núm.

    Que tem fraca intensidade, mas é capaz de encharcar por ser muito persistente (ex.: chuvinha molha-parvos, chuvisco molha-parvos)....


    encharcada | n. f.

    Espécie de pudim cremoso feito à base de ovos, açúcar e canela....


    ensopado | adj. | n. m.

    Bem molhado....


    lavado | adj. | n. m.

    Que se lavou....


    charcada | n. f.

    Espécie de pudim cremoso feito à base de ovos, açúcar e canela....


    felândrio | n. m.

    Planta apiácea venenosa, medicinal, dos terrenos encharcados....


    acharcar | v. intr. | v. tr.

    Formar charco....


    ensopar | v. tr. | v. pron.

    Pôr (o pão) a abeberar....


    chuva | n. f. | n. m.

    Água que cai das nuvens....


    balsedoso | adj.

    Que está encharcado e lamacento (ex.: terreno balsedoso)....


    encharcado | adj.

    Que se molhou ou ficou cheio de água (ex.: pôs a camisa encharcada a secar)....


    pinto | n. m.

    Cria de galinha, recém-nascida ou que ainda tem o corpo coberto de penugem, sem penas....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra chofer existe na língua portuguesa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?