PT
BR
Pesquisar
Definições



encharcada

A forma encharcadapode ser [feminino singular de encharcadoencharcado], [feminino singular particípio passado de encharcarencharcar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encharcadaencharcada
( en·char·ca·da

en·char·ca·da

)


nome feminino

[Culinária] [Culinária] Espécie de pudim cremoso feito à base de ovos, açúcar e canela. = CHARCADA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de encharcado, particípio de encharcar.
encharcarencharcar
( en·char·car

en·char·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Alagar.

2. Inundar.

3. Molhar muito.


verbo pronominal

4. Ficar alagado.

5. Ficar muito molhado.

6. Represar-se; não correr; estagnar.

7. [Figurado] [Figurado] Engolfar-se.

8. Beber em excesso.

etimologiaOrigem etimológica:en- + charco + -ar.
encharcadoencharcado
( en·char·ca·do

en·char·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se molhou ou ficou cheio de água (ex.: pôs a camisa encharcada a secar). = ENSOPADO, MOLHADO

2. Que se transformou em charco.

3. [Figurado] [Figurado] Que está repleto de algo (ex.: estava encharcado de sentimentos contraditórios).

4. [Figurado] [Figurado] Que se embriagou. = BÊBEDO, ÉBRIO, EMBRIAGADOSÓBRIO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de encharcar.
encharcadaencharcada

Auxiliares de tradução

Traduzir "encharcada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Qual a forma correcta: frequência do quarto ou frequência no quarto ano?
O substantivo frequência é geralmente seguido da preposição de (ou das suas contracções), como indica o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjectivos (25.ª ed., São Paulo: Globo, 2000), de Francisco Fernandes, e como atestam pesquisas efectuadas em corpora e em motores de busca da Internet.