PT
BR
Pesquisar
Definições



ensopado

A forma ensopadopode ser [masculino singular particípio passado de ensoparensopar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ensopadoensopado
( en·so·pa·do

en·so·pa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Bem molhado.

2. Encharcado.


nome masculino

3. [Culinária] [Culinária] Prato que consiste em alimentos, geralmente carne, peixe ou legumes, refogados, cozinhados em bastante líquido e em lume brando (ex.: o ensopado de borrego é servido sobre pedaços de pão torrado).

ensoparensopar
( en·so·par

en·so·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr (o pão) a abeberar.

2. Meter em líquido ou cobrir de líquido para que se embeba.

3. Encharcar.

4. Guisar.

5. [Figurado] [Figurado] Falar como entendido de.


verbo pronominal

6. Embeber-se, impregnar-se; ficar encharcado.

7. [Brasil] [Brasil] Tomar intimidade (com alguém).

Auxiliares de tradução

Traduzir "ensopado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.