PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encharque

cacimbado | adj.

Diz-se do terreno onde há cacimbas ou poços....


Encharcado (falando-se de roupas)....


helófito | adj.

Diz-se da planta que habita terrenos encharcados ou inundados....


molha-tolos | adj. 2 g. 2 núm.

Que tem fraca intensidade, mas é capaz de encharcar por ser muito persistente (ex.: chuva molha-tolos, chuvisco molha-tolos)....


molha-parvos | adj. 2 g. 2 núm.

Que tem fraca intensidade, mas é capaz de encharcar por ser muito persistente (ex.: chuvinha molha-parvos, chuvisco molha-parvos)....


encharcada | n. f.

Espécie de pudim cremoso feito à base de ovos, açúcar e canela....


ensopado | adj. | n. m.

Bem molhado....


lavado | adj. | n. m.

Que se lavou....


charcada | n. f.

Espécie de pudim cremoso feito à base de ovos, açúcar e canela....


felândrio | n. m.

Planta apiácea venenosa, medicinal, dos terrenos encharcados....


acharcar | v. intr. | v. tr.

Formar charco....


ensopar | v. tr. | v. pron.

Pôr (o pão) a abeberar....


chuva | n. f. | n. m.

Água que cai das nuvens....


balsedoso | adj.

Que está encharcado e lamacento (ex.: terreno balsedoso)....


encharcado | adj.

Que se molhou ou ficou cheio de água (ex.: pôs a camisa encharcada a secar)....


pinto | n. m.

Cria de galinha, recém-nascida ou que ainda tem o corpo coberto de penugem, sem penas....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas