PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    despreocupar

    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    leveiro | adj.

    Que é pouco pesado....


    Locução italiana que exprime o ideal da ociosidade despreocupada....


    ribeira | n. f.

    Rio de pouco caudal e de pequeno curso....


    descontra | n. f.

    Relaxamento, descontracção, despreocupação (ex.: o músico tem muita descontra em palco)....


    despreocupado | adj. n. m.

    Que ou o que não tem preocupações ou que não anda preocupado....


    aflito | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem sente aflição (ex.: a mãe anda muito aflita; os fiéis oraram pelos aflitos)....


    chilar | v. intr.

    Estar despreocupado, sem fazer nada ou fazendo algo por ócio ou diversão, em ambiente relaxante ou divertido (ex.: o pessoal quer é chilar)....


    departir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Dividir em partes ou por várias partes (ex.: as lutas departiram o reino)....


    tagarelar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Falar muito, geralmente de modo despreocupado ou informal....


    cavaquear | v. intr.

    Conversar, geralmente de modo despreocupado ou informal....


    lépido | adj.

    Que mostra alegria ou despreocupação (ex.: lépidas crianças)....


    maior | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. pl.

    Que excede outro em quantidade, volume, extensão, intensidade ou duração....


    bem-bom | n. m.

    Vida despreocupada, ociosa....


    despreocupar | v. tr. | v. pron.

    Livrar de preocupação....


    Expressão, atribuída a Turgot, economista francês, usada para indicar uma política de despreocupação ou a não interferência do Estado em determinadas actividades económicas dos cidadãos....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?