PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

despertáreis

ambíguo | adj.

Em que pode haver mais de um sentido....


desperto | adj.

Acordado; vigilante....


esurino | adj.

Que desperta o apetite....


indiferente | adj. 2 g.

Que tem ou manifesta indiferença....


Provérbio que aconselha a não despertar ódios ou dissensões adormecidas....


ganchudo | adj.

Que tem a forma de ou é semelhante a um gancho....


Que desperta de repente e está estonteado com sono....


amavio | n. m.

Beberagem ou prática que se supunha despertar amor....


perdição | n. f.

Acto de perder ou perder-se....


buda | n. m.

No budismo, designação dada a quem alcança um estádio de iluminação ou sabedoria suprema....


babaquice | n. f.

Dito ou acto de quem é tolo ou babaca....


páthos | n. m. 2 núm.

Emoção intensa que uma obra de arte ou um acontecimento desperta no espectador....


cómico | adj. | n. m.

Da comédia ou a ela relativo....


orexina | n. f.

Substância amarga que desperta o apetite....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas