PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    despejaram-vos

    bartedouro | n. m.

    Espécie de pá cavada em escudela com que se despeja a água que entra nas embarcações....


    basculador | n. m.

    Aparelho que, por oscilação, serve para despejar vagonetas, vagões, etc....


    calhandro | n. m.

    Bacio grande e alto em que se despejam os dejectos....


    terreiro | n. m. | adj.

    Espaço de terra amplo, plano e despejado....


    alfurja | n. f.

    Pátio interior, destapado, que deixa passar a luz a e o ar....


    despego | n. m.

    Desapego, falta de afeição; desprezo de coisas mundanas; desinteresse; isenção....


    despejo | n. m.

    Acto ou efeito de despejar....


    seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que não tem água ou humidade....


    vazio | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que não encerra nada ou só ar....


    exausto | adj.

    Que se exauriu; que está sem forças, físicas ou psicológicas....


    depleção | n. f.

    Diminuição quantitativa de líquido ou matéria contidos no corpo (ex.: depleção do volume intravascular)....


    depletivo | adj.

    Que produz depleção ou redução (ex.: efeito depletivo; na gravidez, há processos depletivos de ferro)....


    cincar | v. intr.

    Perder cinco pontos (no jogo da bola)....



    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?