PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desnorteamentos

    Que é um tanto parvo, idiota, no comportamento ou no aspecto....


    Que é feito à pressa e sem ordem....


    erradio | adj.

    Errante; vagabundo....


    Que está agitado, perturbado (ex.: o cão ladrava desaustinado)....


    Que está agitado ou perturbado....


    deambulatório | n. m. | adj.

    Galeria coberta onde se pode passear....


    manho | adj. | n. m.

    Desnorteado; pateta....


    desnorte | n. m.

    Ausência de orientação, de rumo (ex.: para a oposição, os tempos são de desnorte político; o atleta entrou numa fase de completo desnorte)....


    estribeira | n. f.

    Estribo de montar à gineta....


    desvairado | adj. | adj. n. m.

    Que perdeu o juízo ou o bom senso....


    louco | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem perdeu a razão; que ou quem apresenta distúrbios mentais....


    parafuso | n. m.

    Peça cilíndrica canelada em espiral, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies....


    Que desnorteia (ex.: elemento desnorteador; ritmo desnorteador)....


    Acto ou efeito de desorientar ou de se desorientar....


    aparvoar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se parvo....


    aparvar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se parvo....


    desaustinar | v. tr. e pron.

    Deixar ou ficar agitado, perturbado....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de um esclarecimento em relação à conjugação do verbo arriar. Segundo o DLPO da Priberam, a conjugação do presente do indicativo é: arreio, arreias, arreia, arriamos, arriais, arreiam.
    Em outros dicionários a conjugação do mesmo seria: arrio, arrias, arria, arriamos, arriais, arriam. Qual seria o correto?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?