PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deceção

decepcionante | adj. 2 g.

Que decepciona ou causa decepção....


miragem | n. f.

Ilusão, decepção....


ducha | n. f.

Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos....


taboca | n. f.

Decepção; logro....


navio | n. m.

Sofrer uma decepção; ficar desiludido, sobretudo por não obter o esperado....


queixo | n. m. | n. m. pl.

Sofrer grande decepção....


balde | n. m.

Recipiente, geralmente com forma de um cilindro ou de um tronco de cone, munido de asa, para vários usos domésticos e agrícolas....


Surpresa desagradável (ao dar-se com o contrário que se esperava)....


decepcionar | v. tr. e pron. | v. intr.

Causar ou sofrer decepção....


defraudar | v. tr.

Contrariar, iludindo ou causando decepção....


desiludir | v. tr. e pron. | v. pron.

Causar ou sofrer decepção....


Pensamento de Horácio que se aplica a todas as coisas pomposamente anunciadas que produzem, quando se realizam, grande decepção; equivalente a "a montanha pariu um rato"....


anticlímax | n. m. 2 núm.

Facto, cena ou situação que corresponde a uma frustração ou decepção em relação às expectativas de um momento de clímax....


taboquear | v. tr. | v. intr.

Causar decepção ou desilusão a....


mentira | n. f.

Narrativa falsa que procura poupar tristeza ou decepção a alguém....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas