PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dádiva

prendado | adj.

Que recebeu prenda ou dádiva....


ex dono | loc.

Usa-se para indicar que certo objecto, numa colecção, foi oferecido por alguém....


miúdas | n. f. pl.

Pequenas, mas numerosas dádivas....


peita | n. f.

Dádiva para subornar....


saguate | n. m.

Donativo, mimo, presente, especialmente dado em trocas festivas ou como sinal de homenagem....


xénio | n. m.

Conjunto de dádivas às entidades oficiais....


dádiva | n. f.

Objecto que se dá gratuitamente....


dom | n. m.

Donativo; dádiva; benefício....


donativo | n. m.

Oferta, dádiva; presente; esmola....


presente | adj. 2 g. | n. m. | interj.

Que está no lugar onde se fala ou de que se fala....


lembrança | n. f. | n. f. pl.

Presente, dádiva, geralmente de pouco valor....


retorno | n. m.

Dádiva em compensação....


apoforetos | n. m. pl.

Dádiva que se distribuía antigamente nas Saturnais....


prenda | n. f.

Dádiva, presente....


dadivar | v. tr. e intr.

Fazer dádivas a....


emprestadar | v. tr.

Fazer título de empréstimo, dádiva de....


peitar | v. tr.

Oferecer algo, geralmente dinheiro ou bens, para que se faça ou consiga uma coisa ilegal; comprar com peitas ou dádivas....


resgatar | v. tr. | v. pron.

Obter, conseguir (por meio de dádivas ou suborno)....



Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).


Ver todas