PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cruzeiro

cruzeirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Cruzeiro....


cruzado | n. m.

Antiga unidade monetária do Brasil, de 1986 a 1989, que substituiu o cruzeiro....


cruzeiro | n. m. | adj.

Cruz grande de pedra ao ar livre....


milha | n. f.

Mil reais ou um milhão de antigos cruzeiros ou cruzados (ex.: herdou uma milha; que sorte!)....


velocidade | n. f.

Progressão normal do desenvolvimento de uma acção ou actividade (ex.: após a fase inicial, o projecto entrou rapidamente em velocidade de cruzeiro)....


check-in | n. m.

Registo e verificação de um viajante e da sua bagagem antes de uma viagem de avião, num cruzeiro ou afim....


raposa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao Cruzeiro Esporte Clube ou o que é seu jogador ou adepto....


cruzeirista | n. 2 g.

Pessoa que faz uma viagem turística em navio de passageiros, com escalas em vários portos....


cruz | n. f. | n. f. pl.

Cruzeiro....


cruzar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Andar em cruzeiro....


espancar | v. tr.

Fazer cruzeiro no mar para afugentar o inimigo....


peru | n. m.

Antiga nota de 20 cruzeiros....


cruzeirista | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao Cruzeiro Esporte Clube ou o que é seu jogador ou adepto....


cruzeirense | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao Cruzeiro Esporte Clube ou o que é seu jogador ou adepto....


terminal | adj. 2 g. | n. m.

Conjunto de instalações destinadas a embarque ou desembarque de passageiros ou ao carregamento ou descarregamento de mercadorias ou cargas no final da linha de determinado meio de transporte (ex.: terminal de carga; terminal de cruzeiros; terminal de contentores; terminal ferroviário; terminal rodoviário)....


floriano | n. m.

Nota de cem cruzeiros....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Por favor, gostaria de saber qual é o plural de verbos unidos por hífen, como por exemplo quero-quero ou vai-vem.
Antes de mais, uma correcção: a forma vai-vem não existe. A forma correcta escreve-se sem hífen e com acento, vaivém (plural: vaivéns), como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Quanto ao substantivo quero-quero, forma o plural regular quero-queros. Os substantivos compostos por V-V (verbo-verbo) formam o plural como se fossem substantivos simples, acrescentando-se apenas o -s do plural regular (outros exemplos: treme-tremes, ruge-ruges).


Ver todas