PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cravar

    apuado | adj.

    Que tem puas ou bicos....


    cravejado | adj.

    Adornado com (objectos cravados)....


    encastoado | adj.

    Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações)....


    subclávio | adj.

    Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


    Que causa obstrução dos poros, provocando pontos negros (ex.: creme não comedogénico)....


    arquiclavo | n. m.

    Regente de igreja ou mosteiro....


    garofos | n. m. pl.

    Comida imaginária....


    punção | n. f. | n. m.

    Picada ou furo feito com objecto pontiagudo....


    Designação comum a várias plantas da família das asteráceas, do género Tagetes....


    pitão | n. m.

    Peça de montanhismo, com parafuso ou prego terminado por um anel numa das extremidades, que pode ser colocado um mosquetão ou por onde pode passar uma corda, destinada a ser cravada em fendas....


    pitom | n. m.

    Peça de montanhismo, com parafuso ou prego terminado por um anel numa das extremidades, por onde pode passar uma corda ou ser colocado um mosquetão, destinada a ser cravada em fendas....


    encravo | n. m.

    Ferimento produzido no cavalo ou no boi pelo cravo da ferradura, desviado pelo martelo do ferrador....


    braçadeira | n. f.

    Tira distintiva ou identificativa usada no braço....


    cravadeira | n. f.

    Máquina para cravar ou unir (ex.: cravadeira industrial)....


    címbalo | n. m.

    Disco de metal, usado como instrumento de percussão, e que pode ser percutido com baquetas ou chocando-o contra outro....


    clavezingo | n. m.

    Cravo (instrumento de teclado)....


    claviórgão | n. m.

    Antigo e grande cravo com um ou mais registos de órgão....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...