PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    coxa

    zambro | adj.

    Que tem pernas tortas....


    Relativo ao ísquion ou à parte do osso ilíaco onde se articula o osso da coxa (ex.: tuberosidade isquiática)....


    femoroacetabular | adj. 2 g.

    Relativo ao fémur e ao acetábulo ou cavidade do osso ilíaco onde o fémur se encaixa (ex.: conflito femoroacetabular, impacto femoroacetabular)....


    chanqueta | n. f. | n. m.

    Dobra ou acalcanhado no talão do calçado....


    lambada | n. f.

    Dança que prevê o contacto de ventres, e também de coxas, pernas, braços, o que a aproxima das danças de pares agarradinhos, ou dos fandangos, lunduns e sambas, em que há umbigadas....


    psoas | n. m. 2 núm.

    Cada um dos dois pares de músculos que se inserem no osso ilíaco de cada um dos lados e que ajudam o movimento das coxas (ex.: grande psoas; pequeno psoas)....


    quadril | n. m.

    Parte do corpo humano compreendida entre a ilharga e a coxa....


    rengo | n. m. | adj.

    Tecido transparente, aplicado principalmente em bordados....


    sodra | n. f.

    Sulco que alguns cavalos têm nas coxas....


    soldra | n. f.

    Saliência na junção do osso da coxa com o da perna, nas cavalgaduras....


    trocânter | n. m.

    Segmento entre a coxa e o fémur....


    cocha | n. f.

    Cada um dos ramos que, torcidos, formam um cabo de embarcação....


    cocho | n. m.

    Tabuleiro para conduzir cal amassada....


    ísquion | n. m.

    Parte do osso ilíaco onde se articula o osso da coxa....


    parka | n. f.

    Casaco de pele ou de material impermeável, geralmente pelo meio da coxa ou pelo joelho, que protege do frio e da chuva....


    encoxamento | n. m.

    Acto ou efeito de encoxar, de roçar ou encostar o sexo nas coxas ou nas nádegas de alguém....


    encoxada | n. f.

    Acto ou efeito de encoxar, de roçar ou encostar o sexo nas coxas ou nas nádegas de alguém (ex.: levou uma encoxada no meio da multidão)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?