PT
BR
Pesquisar
Definições



canadiana

A forma canadianapode ser [feminino singular de canadianocanadiano] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
canadianacanadiana
( ca·na·di·a·na

ca·na·di·a·na

)


nome feminino

1. Tipo de muleta que tem um apoio destinado às mãos e aos antebraços. (Equivalente no português do Brasil: muleta canadense.)

2. Tenda de campismo triangular.

3. [Vestuário] [Vestuário] Casaco de comprimento até ao meio da coxa, geralmente de lã e com alamares.

etimologiaOrigem etimológica:masculino de canadiano.
canadianocanadiano
( ca·na·di·a·no

ca·na·di·a·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente ao Canadá, país da América do Norte.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão do Canadá.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CANADENSE

etimologiaOrigem etimológica:Canadá, topónimo + -iano.

Auxiliares de tradução

Traduzir "canadiana" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.