PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cordel

barbante | n. m.

Guita; cordel, nagalho....


baraça | n. f.

Cordão, cordel, guita, baraço....


cordelista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a literatura de cordel....


ligadura | n. f.

Tira de pano, faixa, corda, cordel ou qualquer material que sirva para atar ou ligar....


adelhão | n. f.

Pequeno depósito, suspenso da adelha, e cuja inclinação é regulada por um cordel, preso ao pau da varela, nas azenhas....


bonifrate | n. m.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


ioiô | n. m.

Brinquedo constituído de um carretel a que se enrola um cordel e se dá um movimento de rotação....


marioneta | n. f.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


marionete | n. f.

Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


piola | n. f.

Corda fina que serve para amarrar....


cordel | n. m.

Conjunto de folhetos literários populares, que os livreiros originalmente dependuravam em cordéis; literatura de cordel....


mialhar | n. m.

Fio de amarras velhas desfeitas, usado para fazer lambazes ou vassouras para enxugar qualquer superfície molhada do navio....


nagalho | n. m.

Atilho, cordel, negalho....


negalho | n. m.

Pequena porção de fio de coser, de cordel, etc....


paquet | n. m.

Granel (certo número de linhas de composição que se amarram com um cordel até se disporem em página)....


réu-réu | n. m. | interj.

Cordel que prende numa das extremidades uma pequena pedra ou qualquer outro objecto pesado, usado em brincadeiras de criança....


tamiça | n. f.

Cordel delgado de esparto que serve para coser seiras, capachos, etc....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.


Ver todas