PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    contagem

    Expressão usada para significar nunca, porque, na contagem do tempo, os gregos não tinham calendas como os romanos....


    Expressão usada para significar nunca, porque, na contagem do tempo, os gregos não tinham calendas como os romanos....


    bandeirada | n. f.

    Abaixamento da bandeira do taxímetro dos automóveis de praça (indica o início da contagem do preço de um percurso)....


    cômputo | n. m.

    Cálculo, conta, contagem....


    moedeiro | n. m.

    Dispositivo destinado à recolha ou contagem de moedas....


    minutagem | n. f.

    Contagem ou marcação feita ao minuto....


    escore | n. m.

    Contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos....


    ducha | n. f.

    Aquilo que quebra o entusiasmo ou contraria as expectativas (ex.: a ducha de água fria veio depois da contagem dos votos; a subida dos juros foi uma ducha de água fria nos mercados). [Equivalente no português de Portugal: balde de água fria, duche de água fria.]...


    citómetro | n. m.

    Instrumento usado na contagem e medição de células....


    citometria | n. f.

    Estudo das características das células, através da contagem e da medição das suas propriedades....


    Acto ou efeito de reverificar; nova verificação (ex.: reverificação da contagem de votos)....


    recontagem | n. f.

    Acto ou efeito de recontar, de fazer nova contagem (ex.: recontagem de votos)....


    apuramento | n. m.

    Contagem de votos em eleição ou concurso (ex.: o apuramento de vencedores combina votação do júri e do público; o relatório aponta irregularidades no apuramento das presidenciais)....


    nucleónica | n. f.

    Parte da Electrónica que se relaciona com os problemas de aceleração, de detecção, de contagem e de separação das partículas. (Sinónimo de física nuclear.)...


    noteiro | n. m.

    Dispositivo destinado à recolha ou contagem de notas....


    calendas | n. f. pl.

    Para nunca; para um dia inexistente (ex.: a conclusão da obra está prevista para as calendas gregas). [Na contagem do tempo, os gregos não tinham calendas como os romanos.]...


    tento | n. m.

    Acto de cuidar ou de se ocupar de algo ou alguém (ex.: tento na língua)....


    placar | n. m.

    Tabela ou aparelho destinado à contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos....



    Dúvidas linguísticas


    Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.