PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

conectarás

conectivo | adj. | n. m.

Que une ou liga....


ficha | n. f.

Tento para o jogo....


conector | adj. | n. m.

Que serve para ligar ou conectar....


| n. m.

Nome da letra T ou t....


benjamim | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Filho mais novo....


extensão | n. f.

Acto ou efeito de estender....


desconectar | v. tr. | v. tr. e pron.

Desfazer ou desligar uma conexão ou uma ligação....


interconectar | v. tr. e pron.

Fazer uma interconexão ou uma relação ou ligação entre duas ou mais coisas....


Que se conexionou ou que está em conexão com algo ou alguém....


conexionar | v. tr. e pron.

Unir ou unir-se através de uma conexão....


conectar | v. tr. e pron.

Unir ou unir-se através de uma conexão (ex.: conectar os fios; conectar o vídeo à/com a televisão; várias peças conectam-se no mesmo espaço)....


conectado | adj.

Que se conectou ou que está em conexão com algo ou alguém....


reconectar | v. tr. e pron.

Voltar a fazer uma conexão ou uma ligação; voltar a ligar ou a ligar-se (ex.: o serviço foi restabelecido depois de reconectar o cabo no equipamento; reiniciou o computador e reconectou-se)....


reconexão | n. f.

Acto ou efeito de ligar ou de se conectar novamente; nova conexão (ex.: reconexão com a natureza; reconexão do serviço)....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".


Ver todas