PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chácara

    chacareiro | n. m.

    Caseiro ou administrador de uma chácara....


    xácara | n. f.

    Espécie de rimance ou seguidilha popular, em verso....


    ferrão | n. m. | n. m. pl.

    Pequena ave preta vulgar nas chácaras....


    chácara | n. f.

    Quinta ou casa de campo....


    chacra | n. f.

    O mesmo que chácara....


    sítio | n. m.

    Espaço que um objecto ou pessoa ocupa ou deve ocupar (ex.: vou pôr o livro outra vez no sítio)....


    Homem encarregue da manutenção da ordem e da segurança em casas de diversão, como discotecas ou bares....


    roseteiro | n. m.

    Proprietário de chácara cujos pastos estão reduzidos às rosetas ou pontas secas de capim....



    Dúvidas linguísticas


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.