PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chouricinhos

botúlico | adj.

Relativo a ou que contém botulina (ex.: bacilo botúlico; toxina botúlica)....


salpicão | n. m.

Enchido largo, feito principalmente da carne do lombo de porco....


bola | n. f.

Pão pequeno, redondo e chato....


botulismo | n. m.

Intoxicação grave produzida pela toxina do bacilo botúlico (Clostridium botulinum)....


maranho | n. m.

Molho de tripas de carneiro....


morcela | n. f.

Chouriço de sangue; chouriço doce....


moura | n. f.

Mulher de procedência mourisca....


chouriçada | n. f.

Grande quantidade de chouriços....


chouriceiro | n. m.

Aquele que faz ou vende chouriços....


formigo | n. m. | n. m. pl.

Doença no casco dos equídeos, que consiste no depósito pulverulento de substância córnea do pé dos solípedes entre o casco e o tecido vivo....


negrinho | n. m.

Jovem ou criança de cor escura....


tora | n. f.

Carne do rancho correspondente a cada marmita....


botulina | n. f.

Toxina produzida pelo bacilo Clostridium botulinum, causadora do botulismo....


chourição | n. m.

Enchido largo, fumado, de cor rosada, feito de carne de porco....


bufeira | n. f.

Soberba; orgulho; farronca....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas