PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chefia

mor | adj.

Usa-se ligado por hífen ao nome que qualifica para indicar superioridade hierárquica ou chefia (ex.: o monteiro-mor é o chefe dos monteiros)....


-arquia | elem. de comp.

Exprime a noção de governo ou chefia (ex.: pedarquia)....


amo | n. m.

Pessoa que chefia....


cúpula | n. f.

Pessoa(s) que chefia(m) uma instituição, uma empresa....


morubixaba | n. m.

Indivíduo que chefia ou dá ordens....


chefa | n. f.

Mulher que chefia ou é hierarquicamente superior a alguém....


comando | n. m. | n. m. pl.

Autoridade ou dignidade de quem comanda, chefia ou dirige....


caramuru | n. m.

Adepto do partido político chefiado por José Bonifácio....


nazismo | n. m.

Movimento nacional-socialista alemão chefiado por Hitler....


prefeito | n. m.

Pessoa que chefia o poder executivo nos municípios brasileiros....


nazi | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao nazismo....


nazista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao nazismo....


dirigente | adj. 2 g. | n. 2 g.

Aquele que dirige ou tem um cargo numa direcção ou chefia (ex.: dirigente desportivo; dirigente político; a instituição tem bom ambiente entre dirigentes e funcionários)....


cabo | n. m.

Pessoa que chefia ou lidera....


conservador | adj. | n. m. | adj. n. m.

Profissional que chefia uma conservatória de registo predial, comercial ou civil....


geral | adj. 2 g. | n. m. | n. f. | n. m. pl.

Que tem um cargo de chefia ou é hierarquicamente superior a outras pessoas com cargo semelhante....


secretário | n. m.

Pessoa que chefia uma secretaria....


alcaide | n. m.

Indivíduo que chefia a administração de um município em Espanha....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas