PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

carolos

escarolado | adj.

Tirado do carolo; esbagoado....


sabugo | n. m.

Parte da cabeça do dedo onde a unha se encrava e adere....


cocorote | n. m.

Pancada dada na cabeça com os nós dos dedos....


carolada | n. f.

Pancada dada com a cabeça (ex.: deu uma carolada e desmaiou)....


carrilho | n. m. | n. m. pl.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


cocre | n. m.

Pancada na cabeça com os nós dos dedos....


croque | n. m.

Pau de trapeiro....


tafoné | n. m.

Pancada dada na cabeça com os nós dos dedos....


caçamulo | n. m.

Espiga de milho, depois de esbagoada....


cafulo | n. m.

Espiga de milho debulhada....


coque | n. m.

Pancada dada na cabeça....


pavio | n. m.

Cordão ou fio envolvido em cera ou combustível, próprio para manter a luz quando aceso....


coquinada | n. f.

Pancada dada na cabeça com os nós dos dedos, ou com vara, cana, etc. (ex.: levar uma coquinada)....


cascudo | adj. | n. m.

De casca grossa....


capuco | n. m.

Espiga de milho depois de esbagoada....


batuera | n. f.

Maçaroca do milho, depois de esbagoada....


escarolar | v. tr. | v. pron.

Tirar (o grão) do carolo....


conho | n. m. | interj.

Vassoura espalmada para separar do grão, ao padejá-lo, fragmentos de palha ou carolo....


chapeleta | n. f.

Chapéu pequeno, geralmente de senhora....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.


Ver todas