PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

canudito

encanudado | adj.

Cilíndrico; em forma de canudo....


bútio | n. m.

Canudo que leva o ar aos foles nas minas....


canaria | n. f.

Conjunto dos canudos ou tubos do órgão....


canudo | n. m. | interj.

Cilindro, geralmente oco....


cânula | n. f.

Tubo de vários instrumentos cirúrgicos....


canilha | n. f.

Canudo em que se enrola o fio na lançadeira....


cano | n. m. | adj.

Tubo para conduzir fluidos....


esgaravatana | n. f.

Canudo com que certos indígenas despedem, soprando, as setas ervadas....


espaguete | n. m.

Massa alimentícia, geralmente de farinha de trigo e desidratada, sob a forma de longos fios cilíndricos (ex.: coza o espaguete e reserve). [Equivalente no português de Portugal: esparguete.]...


maçaroco | n. m.

Anel ou canudo de cabelo frisado a ferro....


torno | n. m.

Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim....


canutilho | n. m.

Fio dourado ou prateado para bordar....


encanudar | v. tr. | v. pron.

Dar (a um objecto) a forma de canudo....


macarronete | n. m.

Massa alimentícia, geralmente de farinha de trigo e desidratada, com a forma de pequenos canudos estreitos; macarrão delgado....


pistola | n. f. | adj. 2 g.

Arma de fogo curta que se dispara com uma só mão....


lata | n. f.

Folha de ferro, delgada e estanhada (ex.: anel de lata)....


caneco | n. m. | adj. n. m. | adj. | interj.

Vasilha destapada de madeira, mais larga no fundo que na boca, para transportar líquidos ao ombro....


erva-canudo | n. f.

Planta herbácea (Astragalus lusitanicus) da família das leguminosas, de folhas lanceoladas, flores brancas, vagens oblongas e pelos esbranquiçados nos caules e nas folhas....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).


Ver todas