PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calibrámos

    mauser | n. f.

    Espingarda de repetição de calibre 7,9 mm, fabricada por Paulo Mauser (1838-1914)....


    adarmeira | n. f.

    Escantilhão para medir o calibre das balas....


    adarme | n. m.

    Diâmetro interior do tubo de uma arma de fogo....


    caronada | n. f.

    Peça de artilharia, curta e de grande calibre, usada outrora na marinha....


    dramadeira | n. f.

    Escantilhão com orifícios proporcionados aos calibres das balas....


    bocuda | n. f.

    Espingarda de grosso calibre....


    ligeiro | adj. | adj. n. m. | n. m. | adv.

    Que tem ligeireza ou se move com ligeireza....


    metralhadora | n. f.

    Arma automática, de pequeno calibre (inferior a 20 mm), de tiro tenso e por rajadas, muitas vezes montada num suporte....


    sondagem | n. f.

    Acto ou efeito de sondar....


    gueja | n. f.

    Régua para verificar a largura da via-férrea....


    jaez | n. m.

    Conjunto das peças com que se adornam animais de carga, de tracção ou de montaria (ex.: a égua estava aparelhada com jaezes, testeira e arreios novos)....


    canhão | n. m.

    Peça de artilharia....


    crivar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Passar por crivo....


    recalibrar | v. tr.

    Calibrar novamente; tornar a calibrar (ex.: recalibrar uma balança)....


    calibragem | n. f.

    Acto de escolher os grãos de trigo, por meio de crivos ou tararas....


    calibre | n. m.

    Diâmetro interior de cilindro ou tubo, em especial das armas de fogo (ex.: arma de pequeno calibre)....



    Dúvidas linguísticas


    Peço que modifiquem o significado do termo "piranha" no Dicionário Priberam online, visto que este termo não deve ser usado para definir mulheres com algo que provém de sua liberdade sexual.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?