PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cabeceamento

-ear | suf.

Indica acção, estado ou processo, na formação de verbos da primeira conjugação (ex.: aformosear; cabecear; guerrear)....


cochilo | n. m.

Acto de cochilar, de cabecear com sono....


cabeceamento | n. m.

Toque dado com a cabeça na bola (ex.: falhar um cabeceamento)....


cabeceado | adj. | n. m.

Que se cabeceou....


cabeceador | adj. n. m.

Que ou o que cabeceia....


canear | v. intr.

Deixar pender a cabeça com sono....


cochilar | v. intr.

Cabecear com sono....


escabecear | v. intr.

Mover alternadamente a cabeça deixando-a pender e erguendo-a, geralmente como sinal de sonolência....


marrucar | v. intr.

Cabecear com sono....


pingar | v. tr. | v. intr.

Deitar pingos em....


tontear | v. tr. e intr. | v. intr.

Deixar ou ficar tonto; provocar ou ter tonturas....


sonecar | v. intr.

Dormir pouco tempo ou com um sono leve....


sobrecabecear | v. tr.

Preparar ou aplicar o cabeceado ou a cabeçada de um livro....


cabecear | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr.

Mover alternadamente a cabeça deixando-a pender e erguendo-a, geralmente como sinal de sonolência (ex.: o guarda cabeceava abraçado à carabina)....


bodião | n. m.

Designação dada a várias espécies de peixes acantopterígios da família dos labrídeos....


escadelecer | v. intr.

Mover alternadamente a cabeça deixando-a pender e erguendo-a, devido a grande sonolência....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas