PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    buchazinho

    chapuz | n. m.

    Peça que se coloca num orifício antes de inserir parafusos ou pregos, para reforçar a fixação....


    saca-buchas | n. m. 2 núm.

    Instrumento para tirar a bucha das armas de fogo....


    saca-trapo | n. m.

    Instrumento para tirar a bucha das armas de fogo....


    bujão | n. m.

    Peça para vedar recipientes....


    saca-bucha | n. m.

    Instrumento para tirar a bucha das armas de fogo....


    tarugo | n. m.

    Torno ou prego de pau de que cada metade se embebe em cada uma das duas peças que se querem aflorar (por exemplo nas folhas da mesa elástica)....


    bucheiro | adj. n. m.

    Que ou quem costuma comer uma bucha antes de ou como pretexto para beber uma bebida alcoólica....


    fumaça | n. f. | adj. 2 g. | n. f. pl.

    Fumo espesso....


    jereba | n. f. | n. m.

    Ave aquática negra....


    tampão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Grande tampa....


    taco | n. m.

    Pau com que se impelem as bolas no jogo do bilhar ou em jogos como o golfe....


    bucha | n. f. | n. 2 g.

    Rodela, trapo ou papel que ataca as cargas de fogo....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    ranhurado | adj.

    Que se ranhurou ou que tem ranhuras (ex.: bucha ranhurada; discos ranhurados)....



    Dúvidas linguísticas


    Pronunciação de fecho. Será "feicho", "fécho" ou "fêcho"?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.