PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brocávamos

broquento | adj.

Cheio de brocas ou fendas; chagado; fistuloso....


brocante | adj. 2 g.

Que broca ou é capaz de brocar....


barrena | n. f.

Broca para fazer buracos para tiros de mina ou pedreiras....


charro | adj. | n. m.

Que não tem delicadeza ou refinamento....


marreteiro | n. m.

Operário que bate com a marreta na broca para abrir câmaras de mina....


pixote | n. 2 g. | n. m.

Aquele que joga mal....


pexote | n. 2 g. | n. m.

Aquele que joga mal....


roquete | n. m.

Aparelho que põe em movimento a broca ou a pua....


besouro | n. m.

Insecto coleóptero amarelo ou preto....


rabeca | n. f. | n. 2 g.

Instrumento musical semelhante ao violino, um pouco maior e de timbre mais baixo....


broca | n. f.

Ferroada de um pião noutro ou no chão....


brocado | n. m. | adj.

Estofo ou tecido entretecido de seda e fios de ouro ou prata, com desenhos em relevo (ex.: o brocado é usado, por vezes, em encadernações requintadas)....


brocatel | n. m.

Tecido que imita brocado....


broque | n. m.

Tubo dos ventiladores dos fornos de fundição....


sanfona | n. f. | n. 2 g.

Instrumento musical de cordas, com caixa em forma de meia pêra, teclas e uma roda de friccionar as cordas movida por meio de uma manivela, geralmente tocado sobre os joelhos....


sebeiro | n. m.

Espécie de brocha de que os calafates se servem para untar com sebo as brocas, trados, etc....



Dúvidas linguísticas



Agradeço o favor de me explicarem qual a origem do termo "reguila".
O termo reguila, usado como adjectivo (ex: nunca vi menina tão reguila) ou como substantivo (ex.: a turma dos reguilas portou-se muito bem na viagem de estudo), designa um indivíduo de temperamento irrequieto, traquinas ou difícil, aplicando-se especialmente a crianças. A origem do termo não é clara, podendo tratar-se de uma forma variante de reguinga, a qual, por sua vez, pode ser uma derivação regressiva de reguingar, termo também de origem obscura.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas