PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bordinha

    premorso | adj.

    Cujas bordas parecem ter sido mordidas....


    sinuado | adj.

    De bordas recortadas; chanfrado....


    esbotenado | adj.

    Que se esbotenou; que tem as bordas partidas (ex.: vaso esbotenado)....


    abordagem | n. f.

    Acto de um barco se acercar a outro, borda a borda (para o alijar, atacar, etc.)....


    arrida | n. f.

    Cada um dos cordões que sujeitam o toldo à borda....


    arrombada | n. f.

    Acto ou efeito de arrombar....


    barcola | n. f.

    Borda em que encaixam os quartéis de fechar as escotilhas....


    banqueta | n. f.

    Banco geralmente sem encosto e estofado....


    beira | n. f.

    Faixa de terra junto a uma extensão de água....


    cairel | n. m.

    Galão estreito para debrum....


    debuxo | n. m.

    Representação gráfica de um objecto pelos seus contornos ou linhas gerais....


    escorralhas | n. f. pl.

    Conjunto das borras de líquido que ficam nas bordas ou no fundo das vasilhas....


    falca | n. f.

    Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


    labro | n. m.

    Lábio superior dos mamíferos....


    rengalho | n. m.

    O tecido liso das rendas até ao lavor das bordas....


    soborda | n. f.

    Parte do navio em que assenta a borda....


    sobrevista | n. f.

    Peça de ferro na borda dos morriões....


    voborde | n. m.

    Parte inferior da borda que serve de parapeito ao navio....



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?