PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

boleado

boleado | adj.

Que tem superfície arredondada ou torneada....


boleeiro | n. m.

Cocheiro que monta a besta de sela nas seges de boleia....


boleio | n. m.

Acto de bolear....


joga | n. f.

Pedra redonda e lisa, boleada pelas correntes dos rios....


caroneiro | n. m.

Pessoa que viaja à boleia....


caronista | n. 2 g.

Pessoa que viaja à boleia....


carona | n. f. | n. 2 g.

Cabeça de pião....


auto-stop | n. m.

Prática que consiste em fazer parar um automobilista na estrada para lhe pedir lugar gratuitamente na sua viatura....


bolar | v. tr. | v. intr.

Acertar (no alvo) com a bola....


boneca | n. f. | n. f. pl.

Figura de menina que serve de brinquedo a crianças....


bolear | v. tr. | v. tr. e pron.

Dar forma de bola a....


bolear | v. tr.

Conduzir um veículo a partir da boleia....


arredondar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

Tornar redondo....


boleia | n. f.

Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro....


bigu | n. m.

Viagem clandestina ou gratuita numa viatura (ex.: pegar bigu)....


boleável | adj. 2 g.

Que se pode bolear....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas