PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bandinha

    armilado | adj.

    Rodeado de um anel ou banda diferente do resto do corpo....


    Hino nacional inglês (ex.: no princípio do banquete, a banda tocou o God save the queen)....


    bandola | n. f.

    Cinto para prender o polvorinho ou a cartucheira para a caça....


    digressão | n. f.

    Desvio de rumo ou de assunto....


    direcção | n. f.

    Acto ou efeito de dirigir ou de se dirigir....


    fungagá | n. m.

    Orquestra ou banda de má qualidade....


    lado | n. m.

    Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa....


    mistura | n. f.

    Acto ou efeito de misturar....


    jazz-band | n. f.

    Banda de jazz, geralmente composta por instrumentos de sopro, piano, contrabaixo e bateria....


    vaca-loira | n. f.

    Insecto coleóptero (Lucanus cervus) da família dos lucanídeos, cujo macho tem grandes mandíbulas, ramosas, que se assemelham aos chifres do veado....


    quadrinho | n. m. | n. m. pl.

    Pequeno quadro....


    cartune | n. m.

    Banda desenhada, geralmente de carácter humorístico....


    maestrina | n. f.

    Mulher que dirige orquestra, banda ou coro....


    queimódromo | n. m.

    Espaço ou recinto onde são realizadas as queimas das fitas universitárias e as festas a elas associadas (ex.: a banda animou o queimódromo na noite passada)....


    arte | n. f.

    Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia....


    cartoon | n. m.

    Banda desenhada, geralmente de carácter humorístico....


    tira | n. f. | n. 2 g.

    Faixa comprida e estreita de qualquer material flexível....



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.