PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aviveis

abano | n. m.

Espécie de ventarola para avivar o lume....


missão | n. f.

Acto de enviar ou de ser enviado....


atiçador | adj. | n. m.

Que atiça ou serve para atiçar....


lenha | n. f.

Pedaço de madeira para queimar....


apichar | v. tr. | v. pron.

Provocar ou incitar a morder (ex.: apichar o cão)....


atear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Lançar fogo a, inflamar....


botar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor ou a vivacidade....


debotar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor....


desbotar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor....


desmaiar | v. intr. | v. tr. e pron.

Perder a consciência durante um curto período de tempo; perder os sentidos....


espertar | v. tr. | v. intr.

Tornar esperto; recordar; avivar; estimar; despertar....


rasgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Romper, lacerar, abrir rasgão....


repintar | v. tr. | v. intr.

Pintar de novo, cobrir com nova tinta....


avivado | adj.

Tornado vivo, renovado, retocado....


avivador | adj. n. m.

Que ou aquele que aviva....


avivar | v. tr. | v. pron.

Dar vivacidade a....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas