PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    assimilai

    Que faz progressos, que progride....


    expiração | n. f.

    Parte da respiração em que se expele o ar dos pulmões....


    anabolismo | n. m.

    Conjunto dos fenómenos de síntese orgânica....


    assimilador | adj. | n. m.

    Que promove assimilação....


    metabolismo | n. m.

    Mudança na natureza molecular dos corpos....


    Acto de ingerir e assimilar os alimentos....


    nutrição | n. f.

    Acto ou efeito de nutrir ou de se nutrir....


    Teoria que defende a fusão ou miscigenação de culturas ou hábitos culturais diferentes....


    assimilacionista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo a assimilacionismo....


    substrato | n. m. | adj.

    Estrato que está por baixo; camada inferior....


    assimilado | adj. | adj. n. m.

    Que se assimilou....


    Pensamento de São Tomás de Aquino indicando que o homem que só leu um livro, mas que assimilou bem o que leu, é adversário muito para temer....


    assemelhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Tornar ou ficar semelhante ou similar....


    assimilar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar semelhante ou similar (ex.: tentou assimilar os procedimentos; os dois casos assimilam-se muito)....


    desassimilar | v. tr.

    Tirar ou parar a assimilação de....



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.