Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
assimilaçãoassimilação | s. f.
derivação fem. sing. de assimilarassimilar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

as·si·mi·la·ção as·si·mi·la·ção
(latim assimilatio, -onis ou assimulatio, -onis, simulação)
substantivo feminino

1. Acto ou efeito de assimilar.

2. [Bioquímica]   [Bioquímica]  Transformação dos alimentos, após a digestão, em substância incorporada nas células.

3. Alteração de uma letra por outra que lhe fica próxima.

4. Alteração de uma palavra por falsa etimologia.

5. Compenetração.

6. Apropriação de ideias ou sentimentos alheios.

7. [Sociologia]   [Sociologia]  Processo de interpretação e fusão de culturas (tradições, sentimentos, modos de vida) num tipo cultural comum.


as·si·mi·lar as·si·mi·lar - ConjugarConjugar
(latim assimilo, -are ou assimulo, -are, simular, reproduzir, fingir, tornar semelhante, comparar)
verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar semelhante ou similar (ex.: tentou assimilar os procedimentos; os dois casos assimilam-se muito). = ASSEMELHAR

2. Transformar ou transformar-se no próprio ou noutro organismo, na própria substância ou noutra substância (ex.: o organismo assimila os nutrientes contidos nos alimentos; os dois componentes não se assimilaram). = INCORPORAR

verbo transitivo

3. Absorver e integrar um hábito, um costume, uma técnica ou outra forma de conhecimento (ex.: depois de uns meses, já assimilara os usos da terra). = APREENDER

4. Alterar uma letra ou um som por influência de outro que está próximo (ex.: no português do Brasil, o -n- de amnistia assimilou o -m-).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "assimilação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Está certo ou errado fazer a translineação de nomes próprios (ex. Carlos < Car - los)?
Os nomes próprios portugueses translineiam-se segundo as mesmas regras de translineação para os nomes comuns, que no geral se faz de acordo com a soletração e não segundo critérios histórico-morfológicos. Assim, a translineação de Carlos será Car-los e a divisão de Francisco deverá ser Fran-cis-co.
pub

Palavra do dia

a·tlas a·tlas
(latim Atlas, -antis, do grego Átlas, -antos, Atlas, mitónimo [titã da mitologia grega que devia sustentar o céu])
substantivo masculino de dois números

1. Livro de mapas geográficos.

2. Volume de ilustrações elucidativas de um texto ou de uma área do conhecimento (ex.: atlas de anatomia).

3. [Anatomia]   [Anatomia]  Primeira vértebra do pescoço, entre o crânio e o áxis. = ATLÓIDE

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/assimila%C3%A7%C3%A3o [consultado em 19-08-2019]