PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arruem

arruado | adj. | n. m.

Disposto ou distribuído em ruas....


triparia | n. f.

Lugar onde se vendem tripas....


arruada | n. f.

Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


traça | n. f.

Acto ou efeito de traçar....


jubetaria | n. f.

Profissão de jubeteiro....


correaria | n. f.

Estabelecimento de correeiro....


sapataria | n. f.

Loja ou ofício de sapateiro....


selaria | n. f.

Arte de fabricar selas e selins....


arruadeira | n. f.

Mulher que anda muito na rua....


arruar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dividir, dispor em ruas....


bazar | n. m.

Estabelecimento comercial....


arruador | n. m. | adj. n. m.

Arruaceiro; brigão; fadista....


cordear | v. tr.

Medir com corda....


tanoaria | n. f.

Oficina, obra, arruamento ou ofício de tanoeiro....


caldeiraria | n. f.

Estabelecimento de caldeireiro....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas