PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arrimados

Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


arrimador | n. m.

Aquele ou aquilo que arrima....


conchego | n. m.

Acto ou efeito de conchegar ou de se conchegar....


encostado | adj. | n. m.

Arrimado, apoiado....


escora | n. f.

Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


finca | n. f.

Peça para sustentar ou escorar....


apoio | n. m.

Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


peanha | n. f.

Base ou pedestal em que está colocada alguma estátua ou figura....


rima | n. f.

Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


aconchego | n. m.

Acto ou efeito de aconchegar ou de se aconchegar....


coluna | n. f.

Pilar que sustenta abóbada ou entablamento ou que serve para simples adorno....


abordoar | v. tr. | v. pron.

Amparar com bordão; empar....


arrimar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Pôr em ordem....


encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Arrimar....


arrimo | n. m.

Coisa ou local em que algo ou alguém se apoia (ex.: muro de arrimo)....


arritmo | adj.

Que tem falta de ritmo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas