PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apresentaras

aborregado | adj.

Diz-se dos glaciares quando a sua frente se eleva, apresentando saliências lisas e arredondadas....


almarado | adj.

De cabeça pelada em várias partes....


adoentado | adj.

Que está um pouco doente; que apresenta leves sinais de doença....


Diz-se daquilo que apresenta partes semelhantes à amêndoa....


ajanotado | adj.

Que tem disposições para janota; que se veste ou se apresenta semelhando um janota....


ambígeno | adj.

Que procede de duas espécies diferentes....


alobadado | adj.

Diz-se do céu quando apresenta pequenas nuvens pretas e pardas, sinal de neve....


ameno | adj.

Que é agradável e aprazível (ex.: clima ameno)....


assísmico | adj.

Que não apresenta fenómenos sísmicos....


atabernado | adj.

Que apresenta aspecto de taberna....


cadente | adj. 2 g.

Que vai caindo (ex.: águas cadentes)....


Que sofre de ou apresenta caquexia ou enfraquecimento geral das funções vitais....


convulsivo | adj.

Que tem ou apresenta convulsões (ex.: crise convulsiva)....


contraído | adj.

Que se contraiu; que apresenta tensão muscular....


coraliforme | adj. 2 g.

Que apresenta forma de coral....


depresso | adj.

Em estado de depressão....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas