PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apreenderemos

apreensível | adj. 2 g.

Que pode ou deve ser apreendido....


apreensivo | adj.

Que apreende; receoso; cismático....


defeso | adj. | n. m.

Que é alvo de uma proibição (ex.: tempo defeso; terreno defeso; apreenderam objectos defesos)....


tromba | n. f.

Órgão extremamente flexível que no elefante é a sede do olfacto e do tacto e com o qual apreende a comida e a bebida que leva à boca....


nómeno | n. m.

O mesmo que númeno....


tomadia | n. f.

Apreensão, apresamento....


helopitecos | n. m. pl.

Família de macacos que apreendem com a cauda....


litolábio | n. m.

Instrumento para apreender cálculos urinários na bexiga....


númeno | n. m.

Objecto de intuição intelectual desprovido de todo o atributo fenomenal....


fila | n. f. | n. m.

Acto ou efeito de filar, de apreender....


teresa | n. f.

Corda artesanal feita com lençóis, cobertores ou outras roupas (ex.: uma teresa e um revólver artesanal foram apreendidos no presídio)....


apreendedor | adj. n. m.

Que ou aquele que apreende....


apreensor | adj. n. m.

Que ou o que apreende....


tomado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se tomou....


visão | n. f. | n. f. pl.

Acção ou efeito de ver....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas