PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apostas

apus | adv.

Após, em seguida, atrás, à força....


apostado | adj.

Deliberado; determinado; firme na sua resolução; empenhado....


lo | pron. pess.

Pronome que, em vez de o, se apõe encliticamente às pessoas verbais de terminação em r, s ou z, determinando a queda dessas consoantes (ex.: vais vesti-lo [= vestir + o]; tu aplaude-la [= aplaudes + a]; ele fê-los [= fez + os])....


banqueiro | n. m.

Pessoa que controla o fundo de apostas em jogos de azar....


galista | n. 2 g.

Pessoa que se dedica a criar e treinar galos para combate e que vive das apostas desses combates....


match | n. m.

Aposta....


pula | n. f.

Bolo formado pelas apostas dos jogadores....


pule | n. f.

Conjunto das apostas em jogos, corridas, etc....


turfe | n. m.

Conjunto de pessoas e coisas ligadas às corridas, às apostas, ao treino dos cavalos....


turfista | n. 2 g.

Pessoa que gosta das corridas de cavalos, que participa nelas e que aposta....


jackpot | n. m.

Prémio elevado atribuído num jogo de azar, resultante de acumulação de prémios ou apostas....


bolão | n. m.

Bolo grande....


continuado | adj. | n. m.

Que não tem interrupção....


aporia | n. f.

Dificuldade lógica....


azarão | n. m.

Cavalo em que poucos apostam por ter menos hipóteses de ganhar uma corrida....


corretor | n. m.

Pessoa ou empresa que promove negócios alheios (ex.: corretor de apostas, corretor de seguros, corretor imobiliário)....


epexegese | n. f.

Aposição gramatical em que os apostos se seguem sem conjunção que os ligue....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas